Welcome

Rutas, sueños, arte...en la próxima estación.

Routes, dreams, art...at the next station.







Isasaweis

Monday, August 27, 2012

Todo un ejemplo de autoreciclaje profesional y dotes de comunicación.
 
 
 
Professional autorecycling with communication skills example.

Cadena de sonrisas

Thursday, August 16, 2012

Quiero contaros una pequeña historia que he vivido esta mañana en un tren.

I want to tell you a little story I have lived this morning on a train.




Al entrar en el vagón he visto una revista que probablemente alguien se habría dejado olvidada.

When I got on the train I saw a magazine that probably someone had forgotten.


He pasado todo el trayecto entretenida mirando sus fotos llenas de mansiones y casas perfectas, leyendo los cotilleos

I have spent the entire journey entertained looking at pages full of mansions and perfect houses , and  reading gossips


hasta que he llegado a mi destino casi sin darme cuenta 45 minutos despues.

45 minutes later I arrived at my destination without realizing about it.


En ese momento he pensado si llevarme o no la revista. Si me la llevo, probablemente la ojearé algo más pero acabará en el cubo de la basura. Si no me la llevo quizás a otra persona le haga el viaje más llevadero.

At that time I thought about taking the magazine with me or not doing it. If I do it, I will probably read it somewhere else but it will end up in the trash. If I dont took it perhaps someone else has a smiling trip.



Si todos dejáramos en el vagón de tren la revista probablemente el mundo iría mejor. Es un pequeño gesto, pero así empiezan los grandes movimientos. Desafortunadamente, estoy convencida de que la revista acabará en el cubo de la basura antes de que termine el día. Al menos, que sea en el cubo azul de reciclaje.

If all of us left the magazine in the train probably the world would go better. It's a small gesture, but  great movements begin this way. Unfortunately, I am convinced of that the magazine will end up in the trash before the end of the day. At least, I hope it is thrown to the blue recycling bin.


Juegos Olímpicos Londres 2012.

Tuesday, August 14, 2012

El lenguaje de la luna....Moon language.

Nos vemos en el camino

Thursday, August 09, 2012


Hola!!

Vuelvo temporalmente con una buena y una mala noticia.

Empiezo por la mala: no voy a tener acceso al blog  ni a Second Life al menos durante un mes más, quizás algún día suelto, pero no prometo nada...

Y la buena es que estoy ultimando los últimos detalles de la pizzería de "Selena en la Próxima Estación". Un lugar sobre todo pensado para que nos reunamos los seguidores del blog y compartamos nuestras inquietudes.

Me despido de momento, disfrutad del verano, nos vemos en unas semanas. Un besito!!!




Hello!!

I come back but only for a while. I bring a good new and a bad new.

The bad new is that I will not be able to access blog and neither Secondlife for unless one month more, perhaps I can have access some aleatory day, but I cant promise anything...

And the good new is that I am building "Selena en la Próxima Estación" pizzeria. A place built for blog followers to share our interests and for meeting.

I say goodbye, enjoy the summer, we meet in some weeks. Kisses!!!





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...