"Hay dos tipos de viajeros en la vida: aquellos que parten y aquellos que retornan, los primeros miran el mapa, los segundos miran al espejo". Vuelvo al blog con la vista puesta en la próxima estación, pero sin olvidar las razones que me trajeron hasta aquí.
"There are two types of travelers in life: those who leave and those who return, the first ones look at the map, the second ones look in the mirror". I return to the blog planning my next station, but without forgetting the reasons that brought me here.
He estado leyendo mis primeras publicaciones del blog. Comencé con tantas ilusiones.
I've been reading my first blog posts. I started with so many illusions.
Algunas de ellas las he realizado pero me doy cuenta de que muchas de ellas se han ido quedando por el camino.
I have made some of them , but I realize that many of them have been left on the road.
Por ejemplo, desde el primer momento una de mis mayores motivaciones era transmitir a través de este blog mi pasión por el arte. Mi intención era utilizar la plataforma de Secondlife como vía para plasmar todas mis ideas.
For example, from the beginning, one of my major motivations was to reflect my passion for art through this blog. My intention was to use the platform of Secondlife as a way to express all my ideas.
Desafortunadamente, pienso que Secondlife está bastante abandonado, y es una pena porque creo que se le podía sacar mucho partido. Se ha convertido en un juego, ignorando sus posibilidades como medio virtual educativo y cultural. Daría lo que fuera porque se volviera apostar por un medio de difusión como este.
Unfortunately, I think Secondlife is fairly abandoned, which is a shame because I think that it could be very useful. It has become a game, ignoring its possibilities as an educational and cultural platform. I wish it was a dissemination media as it was before.
Pero como lo más importante en comunicación es el intercambio de ideas, he creado un espacio de reunión para poner mi granito de arena en la promoción de la cultura y el arte en los mundos virtuales. Si vosotros también creeis en las posibilidades que ofrece la red, os animo a que visiteis mi pequeño rincón y así podamos intercambiar puntos de vista. Os espero.
But ideas exchange is the most important thing in communication, that's why I've created a meeting space to promote culture and art in virtual worlds. If you also believe in the possibilities offered by the network, I encourage you to come to my little corner so we can exchange points of views. I hope to see you.
Cada estación requiere un reajuste: nuevos horarios, alimentación, distintas horas de luz, diferentes colores en la naturaleza. Este otoño también. Desde el blog voy a compartir con vosotros los gestos sencillos que me ayudan en este cambio de estación.
Each season requires a readjustment: new schedules, nutrition, different light, different colors in nature. And also this fall. From the blog I will share with you the simple gestures that make this new season easier to me
Cuando llega septiembre suelo tomar algún suplemento vitamínico durante un mes. O bien unos comprimidos naturales de jalea real. No se si a vosotros os pasará, durante el verano mi alimentación sufre un cambio muy fuerte: se recurre más a los dulces, los helados, los horarios de las comidas son más descontrolados. Y en septiembre todo eso pasa factura. Si podemos ayudar a nuestro cuerpo a recuperar el ritmo, ¿por qué no hacerlo?
I usually take a vitamin supplement each day in September. Or natural tablets of royal jelly. During the summer, my diet suffers a very strong change: sweets, ice creams ... the timing of meals are more uncontrolled. And all that passes bill in September. If we can help our body to recover the pace, why not doing it?
Cuando termina el verano cambia la luz. Anochece más temprano y una tiene la necesidad de buscar el sol al salir del trabajo. Intento por todos los medios disfrutar de los rayos de sol cuando puedo. Los cambios en el paisaje nos ayudan a aclimatarnos a los cambios. Los colores de la naturaleza se vuelven naranjas, rojos, marrones y esto se refleja en nuestra forma de vestir: bienvenidos los granates, malvas, beiges...
At the end of the summer the light changes. It gets dark earlier and I need the Sun after work. I try to search for the rays of Sun whenever I can do it. Landscape changes will help us to acclimatise. The colors of nature become Orange, red, Brown and this is reflected in our way of dressing: welcome the garnets, mauve, beige...
Me interesa mucho todo lo relacionado con la alimentación. La naturaleza es sabia y los productos de temporada contienen las vitaminas necesarias en cada estación. Las setas, los frutos silvestres, el brócoli, los frutos secos...
I am very interested in everything related to a healthy diet. Nature is wise and seasonal products contain necessary vitamins in each station. Mushrooms, berries, broccoli, dried fruits...
El verano queda atrás. Pero el futuro está lleno de opciones. Vamos a intentar exprimir lo mejor de cada momento. Bienvenido Octubre.
Summer is away. But the future is full of options. We will try to squeeze out the best of each moment. Welcome October.
Snape, Suffolk
-
*Vernacular nostalgia*
Sanding by the river at Snape Maltings and looking across at this house I
was suddenly transported back decades to the time whe...
Las 10 mejores cosas que hacer en Oahu, Hawaii
-
[image: Estados Unidos]
10 mejores cosas que hacer en Oahu:
1 Snorkel con Tortugas Marinas. Hanauma Bay, Shark Cove, Playa de Waikiki
2 Aprende a Surfear
3...
El secreto
-
Quizás el secreto está en no juzgarte ni exigirte tanto. Darte el valor que
mereces y no castigarte al rincón de pensar cada dos por tres ni dejar que
t...
Best laminator for teachers
-
Best Laminators For Teachers, Classrooms, And Schools People constantly
feel the need to save papers, but finding a paper laminator in a matter of
seconds ...
GRACIAS POR TANTO!
-
Todo, o casi todo en esta vida tiene un principio y un fin. Y hoy este blog
también llega a su fin. Es un sabor agridulce. Por un lado me da mucha
pena te...
Apartamentos en Brighton Melbourne.
-
Con vistas panorámicas de la ciudad y la bahía, los apartamentos incorporan
una sensación de lujo informal que se integra con el entorno urbano de la
play...
The café
-
Here comes some old pics of my café....
You can also find me on FB ( miniatyrmama Lena Jangren) and Instagram (
lenakarin66) and Pinterest (Lena Minia...
Seven Charges made against Marie Antoinette
-
Many people use Yahoo Questions and sometimes some pretty funny ones will
pop up during searches. I stumbled on my *amazingly* relevant Yahoo
Question ...
A tres pasos de Irlanda
-
Estoy parada. Quieta. Aburrida. Tengo mil estímulos para mirar en el
ordenador y solo siento nostalgia de otra época. Y en esa época no había
móviles, ni ...
HAUL de REBAJAS ZARA XXL
-
Faltan pocos días para que finalicen las rebajas, esa maravillosa época en
la que nos lanzamos en plancha sobre las ofertas con la esperanza de
encontra...
Hay días
-
Fuiste la piedra que se cruzó en su camino y que se convirtió en roca. Roca
que duele, roca que incendia, roca que mata. Se hizo millones de veces la
mi...
Always in my mind
-
Q Poses de nuevo, con un sofa de 5 poses muy coquetas, dentro de su fatpack
exclusivo para el aniversario de Cosmopolitan Event,
PurpleMoon nos sorprende ...
"RINCONCITO EN EL BAÑO"
-
Hola, hola!!! Que tal están??? Pues yo aquí, sin prisa pero sin pausa!!!
Poquito a poco, a ratitos, voy disfrutando de lo que supone ir llenando una
estan...
Jasprom Bergaransi Uang Kembali
-
BBM Murah Terpercaya Jasprom
Jasprom terpercaya bawah tanah murah harga bahan bakar diandalkan | Apakah
Anda saat ini mencari layanan pegas atau jasprom se...
Has de vivir
-
*Vuelvo a escribir tras medio año desaparecida. Este artículo me ha
parecido maravilloso y perfecto para esta foto. Así que aquí lo pego
identificando e...
Button front skirts
-
*Las faldas con botones* en el delantero es una tendencia, para este verano
2015, que nos recuerda a la moda más setentera.
Hemos podido ver este tipo de...
Guiños a la tierra
-
Hoy Google se viste con sabor gallego, con nuestra Rosalía de Castro, así
que aprovecho para dejaros algunas de sus palabras que hacen referencia a
tiemp...
Ojos de Avatar....
-
Es mi idea volver a escribir en el blog, no todos los dias, pero si de vez
en cuando, contando como siempre como me siento y lo que observo y aprendo
en es...
Gallery Shop has moved and Shows today!
-
Sadly Aaakriti Arts has closed (more in the next post) and the LTD Gallery
had to be moved. For now, I just moved the displayed art of the last LD
issue ...
CERRADO INDEFINIDAMENTE
-
Hace más de dos años que mi vida dio un vuelco.
Recuerdo la entrada en la que conté que estábamos pachuchos y que
estaríamos un tiempo sin escribir (un tie...
Con tela de saco
-
O no se si mejor decir *oda a la tela de saco*...
Porque es barata (5 €/metro), cunde que no veas, es apta para torpes porque
desilachada queda como mejo...
Fuller Themselves (extracto) Sanford Kwinter 1997
-
“…No other discipline has survived from the days of the Trivium and
Quadrivium with as small-minded an outlook as architecture. Brunelleschi´s
dome, for...
welcome to the new blog and a special giveaway
-
Welcome to my new blog!!
I so hope you like it!
The layout is a little lighter and fresher looking; the archives are easier
to negotiate; there are sha...
-
*MINICOSITAS EN LA FERIA DE MINIATURAS BCN 2013*
*Estaremos presentes y deseosos de que disfrutéis con nosotras de las
maravillosas minis.*
*Besosss y hast...
Millones de latidos
-
Esta vez perdí el tren pero fué mi elección. He visto otros paisajes, he
escuchado otros sonidos. Y estoy lista para volver a escuchar el traqueteo
del tre...
Waparquitectura
-
Arquitectura, Construcción y Diseño -Noticias, Notas de Prensa y Opinión
sobre Arquitectura - Recursos de Arquitectura para Arquitectos.
Autor: FDans-arqu...
Moved!
-
We’ved Moved: http://anya.ohmai.net All future articles will be posted on
the new blog & all older articles will be kept on this blog for references
<3 No ...
An evocative image from Second Life
-
Today I was flying around the LEA sims and I came across the place above.
It is called "A Forest" and I honestly did not have enough time to learn
much...
Felices Fiestas
-
Como todos los años, nuestros amigos de Theatre on the Hill nos presentan
su fantástico espectáculo de Navidad. ¿Te lo vas a perder?
http://slurl.com/secon...
little britain
-
http://slurl.com/secondlife/Little%20Britain/31/56/3099
http://blogsearch.google.es/blogsearch_feeds?hl=es&q=link:http://www.dorkacaminante.blogs...
Noelle Chalet by Scarlet Creative
-
In round 12 of Designers Challenge, in which every 2 weeks 2 home and
garden designers will take the same RL picture as inspiration and create
what they...
Tu propio reflejo...
-
...
Nunca deja de sorprenderme hasta que punto los habitantes de Second Life se
identifican con su "alter ego"... es algo increíblemente curioso como ...