Museum Island III
Grecia, Jordania y Egipto. Tres culturas distintas en un mismo espacio.
Greece, Jordania and Egipt. Three cultures at the same place.
Labels:
Museum Island
Nunca es tarde
Wednesday, April 25, 2012
"Al final todo acaba bien. Si no acaba bien es que no es el final."
Labels:
Otros
Sant Jordi 2012
Monday, April 23, 2012
Día del libro.
La luna y la rosa
En el silencio estrellado
la Luna daba a la rosa
y el aroma de la noche
le henchía -sedienta boca-
el paladar del espíritu,
que adurmiendo su congoja
se abría al cielo nocturno
de Dios y su Madre toda...
Toda cabellos tranquilos,
la Luna, tranquila y sola,
acariciaba a la Tierra
con sus cabellos de rosa
silvestre, blanca, escondida...
La Tierra, desde sus rocas,
exhalaba sus entrañas
fundidas de amor, su aroma ...
Entre las zarzas, su nido,
era otra luna la rosa,
toda cabellos cuajados
en la cuna, su corola;
las cabelleras mejidas
de la Luna y de la rosa
y en el crisol de la noche
fundidas en una sola...
En el silencio estrellado
la Luna daba a la rosa
mientras la rosa se daba
a la Luna, quieta y sola.
Miguel de Unamuno
La luna y la rosa
En el silencio estrellado
la Luna daba a la rosa
y el aroma de la noche
le henchía -sedienta boca-
el paladar del espíritu,
que adurmiendo su congoja
se abría al cielo nocturno
de Dios y su Madre toda...
Toda cabellos tranquilos,
la Luna, tranquila y sola,
acariciaba a la Tierra
con sus cabellos de rosa
silvestre, blanca, escondida...
La Tierra, desde sus rocas,
exhalaba sus entrañas
fundidas de amor, su aroma ...
Entre las zarzas, su nido,
era otra luna la rosa,
toda cabellos cuajados
en la cuna, su corola;
las cabelleras mejidas
de la Luna y de la rosa
y en el crisol de la noche
fundidas en una sola...
En el silencio estrellado
la Luna daba a la rosa
mientras la rosa se daba
a la Luna, quieta y sola.
Miguel de Unamuno
Labels:
Otros
Si te gustan los libros, déjalos libres
Sunday, April 22, 2012
Esta iniciativa no es nueva. Creo que encontrar uno de estos tesoros en mitad de la ciudad es un regalo. Regalo que se recibe, se disfruta y se da a otros para repetir el ciclo. Estos libros guardan miles de historias no solo en su interior.
¿Y tú? ¿Formas parte de la historia de alguno de ellos?
http://www.bookcrossing.com/
This initiative is not new. I think that finding one of these treasures in the middle of the city is a gift. Gift that is received, enjoyed and given to others to repeat the cycle. These books keep thousands of stories not only inside them.
And you? Are you part of the history of any of them?
http://www.bookcrossing.com/
Labels:
Otros
Museum Island II
Friday, April 20, 2012
La distribución de la Isla de los Museos es ficticia. Al llegar la Estatua del Coloso te da la bienvenida. A partir de este punto podeís elegir la ruta que prefiraís. Hay arte romano, griego, egipcio, reconstrucciones de Babilonia, Petra, todo ello con explicaciones generales.
The distribution of the Museum Island is fictional.The Statue of Colossus welcomes you. From this point you can choose the path you preffer. Roman, Greek, Egyptian art, reconstructions of Babylon or Petra, with general explanations.
Este lugar me provoca serenidad, curiosidad. Me recuerda a muchos de mis viajes. Y me ayuda a encontrar nuevas similitudes y diferencias entre los estilos artísticos. Un verdadero tesoro cultural.
This place brings me serenity, curiosity. I remember many of my travels. And it helps me to find new similarities and differences between the artistic styles. A cultural treasure.
Labels:
Museum Island,
Pensamientos
Museum Island I
Thursday, April 19, 2012
Selena venció a la red :). Aquí teneis el primer post sobre Museum Island. He sudado lágrimas hasta poder postearla. :)
Selena defeated network:). Here you have the first post on Museum Island. I have sweated tears before posting. :)
Para mí lo importante e interesante de este blog no es tanto dar a conocer Secondlife, como hacer de SL una herramienta para extender la cultura. Si despues de leer uno de mis posts uno de vosotros comienza a tener interés por alguno de los temas que trato para mí es suficiente. ¿Por qué he elegido SL? Principalmente porque creo que aporta un punto de vista interesante.
For me the main reason to make this blog is not publicizing Secondlife, but using SL as a tool to spread culture. If after reading one of my posts one of you begins to have interest in some of the subjects I develope, for me it is enough. Why do I choose SL? Mainly because I think it provides an interesting point of view.
Por ejemplo, esta imagen muestra el Arco de Constantino y la Columna Trajana. Cuando entramos en Secondlife podemos recorrer estos monumentos en 360º, acercarnos o alejarnos, descubrir detalles, charlar con otros residentes y compartir puntos de vista sobre lo que vemos.
For example, this image shows the Arch of Constantine and Trajan's column. When we go into Secondlife we can walk by these monuments in 360º, closer or away, discover details, chat with other residents and share views on what we see.
Labels:
Museum Island,
Pensamientos
Monday, April 16, 2012
Siguen los problemas técnicos. Disculpen las molestias.
Technical problems go on, I apologize for the inconvenience.
Technical problems go on, I apologize for the inconvenience.
Labels:
Otros
Próxima estación: Museum Island
Tuesday, April 10, 2012
Plano de todos los monumentos que visitaremos en este destino. Acercaros a la isla de los museos, y si no podeis ir, seguir el blog. A mis amigos les aconsejo que hagan las dos cosas ;).
Y como aperitivo este enlace, práctico e interesante:
http://www.jdiezarnal.com/lassietemaravillasdelmundo.html
Map of all the monuments that we will visit at this destiny. Visit the Museum Island, or if you can´t go, follow the blog. I advice my friends to do both things ;).
This link as aperitif, practical and interesting.
http://www.jdiezarnal.com/lassietemaravillasdelmundo.html
Y como aperitivo este enlace, práctico e interesante:
http://www.jdiezarnal.com/lassietemaravillasdelmundo.html
Map of all the monuments that we will visit at this destiny. Visit the Museum Island, or if you can´t go, follow the blog. I advice my friends to do both things ;).
This link as aperitif, practical and interesting.
http://www.jdiezarnal.com/lassietemaravillasdelmundo.html
Labels:
Museum Island
Hoy empieza todo/ Today everything begins
Friday, April 06, 2012
Hoy empieza todo
Cuando miro atrás encuentro muchos días en mi vida con este titular. Incluido el día en que comencé este blog. Empezó con un par de ideas claras, pero poco a poco ha ido tomando forma, con nuevas secciones, una imagen distinta, con vuestras aportaciones. Creo que esto ocurre con todos los procesos creativos. Y para ilustrar mejor todas estas ideas voy a ayudarme a lo largo de las próximas semanas de varias imágenes tomadas en un museo-tutorial virtual de Secondlife. Igual que hablo de blog como proceso creativo puedo poner como ejemplo el trabajo de un diseñador, un arquitecto, un escritor, etc...
Feliz Semana Santa!
Today everything begins
When I look back I find many days in my life with this headline. Including the day that I started this blog. It began with a couple of clear ideas, but it has gradually been taking shape, with new sections, a different image, with your contributions. I think this happens with all creative processes. And to illustrate better all these ideas for the next weeks I'm going to use several images taken in a virtual museum-tutorial on Secondlife. Not only blog as creative process but also the work of a designer, an architect, a writer, and so on...
Happy Easter
Labels:
Otros
Loading
Thursday, April 05, 2012
¡Hola otra vez! Despues de unos días sin acceso a internet parece que por fin se ha solucionado. Pero no prometo nada. En momentos así soy consciente de la fragilidad de los paraisos virtuales. Sin internet no hay blog, ni SL ni nada. Mis disculpas. Y gracias por vuestra paciencia y cariño. Selena
Hello again! After a few days without internet access it seems that it has been finally fixed. But I don´t make promises. At times like this I am so conscious of virtual paradise fragility. No internet means no blog or SL or anything. My apologies. And thanks for your patience and affection. Selena
Labels:
Otros
México. Inolvidable.
Sunday, April 01, 2012
Confieso que México es un lugar al que siempre he querido ir, despues de estas "páginas" esta idea está mucho más presente. Espero que os haya gustado. Nos vemos en la próxima estación ;).
I confess that Mexico is a place where I've always wanted to go to, after these "pages" this idea is much more present. I hope that you have enjoyed the travel. See you at the next station ;).
Labels:
México
Subscribe to:
Posts (Atom)